Sick in Tagalog

Sick in Tagalog translates to “may sakit” or “masama ang pakiramdam,” commonly used to describe someone who is ill or feeling unwell. Understanding this essential health-related vocabulary helps communicate physical conditions effectively in Filipino contexts.

Let’s explore the complete linguistic analysis of this important health term and its various contextual applications in both languages.

[Words] = Sick

[Definition]:
– Sick /sɪk/
– Adjective 1: Affected by physical or mental illness; not in good health.
– Adjective 2: Feeling nauseous and wanting to vomit.
– Adjective 3: Intensely annoyed with or bored by something as a result of having had too much of it.
– Adjective 4: (Informal) Excellent; impressive.

[Synonyms] = May sakit, Masama ang pakiramdam, Masakitin, Nasusuka, Mahina, Nahihilo, May karamdaman

[Example]:

– Ex1_EN: She stayed home from work because she was feeling sick with a fever and headache.
– Ex1_PH: Siya ay nananatili sa bahay mula sa trabaho dahil siya ay pakiramdam may sakit na may lagnat at sakit ng ulo.

– Ex2_EN: The boat ride made him feel sick and he had to lie down.
– Ex2_PH: Ang pagsakay sa bangka ay nakaparamdam sa kanya na masama ang pakiramdam at kailangan niyang humiga.

– Ex3_EN: I’m sick of hearing the same excuses over and over again.
– Ex3_PH: Nagsasawa na ako sa pakikinig ng parehong mga dahilan paulit-ulit.

– Ex4_EN: My grandmother has been sick for several weeks and needs constant care.
– Ex4_PH: Ang aking lola ay may sakit na ilang linggo at nangangailangan ng patuloy na pag-aalaga.

– Ex5_EN: Children often get sick during the rainy season due to changing weather conditions.
– Ex5_PH: Ang mga bata ay madalas na nagkakasakit sa panahon ng tag-ulan dahil sa pagbabago ng kondisyon ng panahon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *