Script in Tagalog

Script in Tagalog is translated as “Iskrip” or “Script” (for screenplay/text), “Baybay/Titik” (writing system), or “Sulat-kamay” (handwriting). The term varies depending on whether you’re referring to a written document, alphabet system, or handwriting style. Explore the different contexts to use this word accurately in Filipino.

[Words] = Script

[Definition]:

  • Script /skrɪpt/
  • Noun 1: The written text of a play, movie, broadcast, or speech.
  • Noun 2: A system of writing with letters or characters (alphabet, writing system).
  • Noun 3: Handwriting style, especially cursive or decorative writing.
  • Verb 1: To write or prepare a script for a performance, film, or broadcast.

[Synonyms] = Iskrip, Script, Manuskrito, Salaysay, Baybay, Titik, Sulat-kamay, Panitikan, Teksto.

[Example]:

Ex1_EN: The actors spent weeks memorizing their lines from the movie script.

Ex1_PH: Ang mga artista ay gumugol ng ilang linggo sa pagkabisa ng kanilang linya mula sa iskrip ng pelikula.

Ex2_EN: She writes in beautiful cursive script that looks like calligraphy.

Ex2_PH: Siya ay sumusulat sa magandang sulat-kamay na parang kaligrapi.

Ex3_EN: The ancient Baybayin is a pre-colonial Filipino script still studied today.

Ex3_PH: Ang sinaunang Baybayin ay isang pre-kolonyal na Filipino baybay na pinag-aaralan pa rin ngayon.

Ex4_EN: The director asked the writer to revise the script before filming begins.

Ex4_PH: Hiniling ng direktor sa manunulat na rebisahin ang iskrip bago magsimula ang pagkukunan.

Ex5_EN: Who will script the dialogue for the upcoming television series?

Ex5_PH: Sino ang susulat ng iskrip para sa mga diyalogo ng paparating na serye sa telebisyon?

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *