Rice in Tagalog

Rice in Tagalog is “Bigas” (uncooked) or “Kanin” (cooked) – the essential staple grain that forms the foundation of Filipino cuisine and culture. Rice holds deep cultural significance in the Philippines, appearing in every meal and traditional celebration. Explore the different terms and authentic usage patterns below.

[Words] = Rice

[Definition]:

  • Rice /raɪs/
  • Noun 1: A cereal grain that is the seed of a grass species (Oryza sativa), used as a staple food in many cultures, especially in Asia.
  • Noun 2: The plant that produces rice grains, typically grown in flooded fields called paddies.
  • Noun 3: Cooked grains served as food, often accompanying other dishes.

[Synonyms] = Bigas (uncooked rice), Kanin (cooked rice), Palay (unhusked rice/rice plant), Sinaing (cooked rice), Lugaw (rice porridge)

[Example]:

Ex1_EN: Filipino families typically eat rice three times a day, making it the most important staple food in their diet.
Ex1_PH: Ang mga pamilyang Pilipino ay karaniwang kumakain ng kanin tatlong beses sa isang araw, na ginagawa itong pinakamahalagang pagkain sa kanilang diyeta.

Ex2_EN: We need to buy more rice from the market because our supply is running low.
Ex2_PH: Kailangan nating bumili ng maraming bigas sa palengke dahil nauubos na ang aming suplay.

Ex3_EN: The farmers planted rice in the paddies at the beginning of the rainy season to ensure a good harvest.
Ex3_PH: Ang mga magsasaka ay nagtanim ng palay sa mga palayan sa simula ng tag-ulan upang masiguro ang magandang ani.

Ex4_EN: Brown rice is considered healthier than white rice because it contains more fiber and nutrients.
Ex4_PH: Ang brown rice ay itinuturing na mas malusog kaysa sa puting bigas dahil naglalaman ito ng mas maraming hibla at sustansya.

Ex5_EN: She learned how to cook perfect rice by following her grandmother’s traditional method of measuring water.
Ex5_PH: Natuto siyang magluto ng perpektong kanin sa pamamagitan ng pagsunod sa tradisyonal na pamamaraan ng kanyang lola sa pagsukat ng tubig.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *