Remote in Tagalog
Remote in Tagalog is commonly translated as “Malayo”, “Liblib”, or “Remote control” depending on context, capturing both physical distance and technological devices. These translations reflect Filipino expressions for isolated locations and modern technology usage. Explore the comprehensive analysis below to understand the various meanings of this versatile word in Tagalog.
[Words] = Remote
[Definition]:
– Remote /rɪˈmoʊt/
– Adjective 1: Situated far away from the main centers of population; distant or isolated.
– Adjective 2: Having very little connection with or relationship to something; distant in manner or nature.
– Noun 1: A device used to control a machine or apparatus from a distance, especially a television or other electronic equipment.
– Adjective 3: Slight or faint in possibility or probability.
[Synonyms] = Malayo, Liblib, Hiwalay, Odlayo, Remote control, Kontrol, Malayong lugar, Malayung-malayo, Hiwalay sa sibilisasyon
[Example]:
– Ex1_EN: They live in a remote village in the mountains with no access to electricity.
– Ex1_PH: Nakatira sila sa isang liblib na nayon sa bundok na walang access sa kuryente.
– Ex2_EN: Please pass me the remote control so I can change the channel.
– Ex2_PH: Paki-abot nga sa akin ang remote control para mapalitan ko ang channel.
– Ex3_EN: The chance of rain tomorrow is remote according to the weather forecast.
– Ex3_PH: Ang pagkakataon ng ulan bukas ay napakaliit ayon sa weather forecast.
– Ex4_EN: She has a remote working arrangement and only visits the office once a month.
– Ex4_PH: Mayroon siyang remote working arrangement at bumibisita lang sa opisina minsan sa isang buwan.
– Ex5_EN: The island is so remote that it takes two days to reach by boat.
– Ex5_PH: Ang isla ay napaka-layo na umabot ng dalawang araw bago marating sa bangka.
