Wake in Tagalog
“Wake” in Tagalog translates to “gising” (to wake up) or “gumising” (the act of waking). It can also refer to “lamay” when talking about a funeral wake. Understanding the context is essential as “wake” has multiple meanings in English. Let’s explore the different uses and translations of this versatile word below.
[Words] = Wake
[Definition]:
- Wake /weɪk/
- Verb 1: To stop sleeping; to become awake or cause someone to become awake.
- Verb 2: To become alert or aware of something.
- Noun 1: A watch or vigil held beside the body of someone who has died, typically before burial.
- Noun 2: The track left on the water’s surface by a moving boat or ship.
[Synonyms] = Gising, Gumising, Gisingin, Lamay, Bumakas, Magising
[Example]:
- Ex1_EN: I usually wake up at 6 AM every morning to prepare for work.
- Ex1_PH: Karaniwang gumigising ako ng 6 AM tuwing umaga upang maghanda para sa trabaho.
- Ex2_EN: Please wake me up when we arrive at the destination.
- Ex2_PH: Pakigisingin mo ako kapag nakarating na tayo sa destinasyon.
- Ex3_EN: The family held a wake for three days before the funeral service.
- Ex3_PH: Ang pamilya ay nag-lamay ng tatlong araw bago ang libing.
- Ex4_EN: The boat left a long wake behind it as it sped across the lake.
- Ex4_PH: Ang bangka ay nag-iwan ng mahabang bakas sa likuran nito habang bumibilis sa lawa.
- Ex5_EN: She needs to wake up to the reality of the situation.
- Ex5_PH: Kailangan niyang magising sa katotohanan ng sitwasyon.
