Unhappy in Tagalog

“Unhappy” in Tagalog translates to “malungkot”, “hindi masaya”, or “balisa”, depending on the context and intensity of the feeling. Understanding the nuances of expressing unhappiness in Tagalog can help you communicate emotions more effectively in Filipino culture.

[Words] = Unhappy

[Definition]:

  • Unhappy /ʌnˈhæpi/
  • Adjective 1: Not happy; sad or miserable
  • Adjective 2: Unfortunate or unlucky
  • Adjective 3: Not satisfied or pleased with a situation

[Synonyms] = Malungkot, Hindi masaya, Balisa, Nalulumbay, Nababalisa, Dismaya, Naluluha

[Example]:

  • Ex1_EN: She felt unhappy about the decision that was made without her input.
  • Ex1_PH: Nakaramdam siya ng malungkot tungkol sa desisyon na ginawa nang wala siyang say.
  • Ex2_EN: The children were unhappy when the trip was cancelled due to bad weather.
  • Ex2_PH: Ang mga bata ay hindi masaya nang kinansela ang biyahe dahil sa masamang panahon.
  • Ex3_EN: He has been unhappy with his job for several months now.
  • Ex3_PH: Hindi siya masaya sa kanyang trabaho sa loob ng ilang buwan na.
  • Ex4_EN: Many customers were unhappy with the poor service they received.
  • Ex4_PH: Maraming customers ang dismaya sa mahinang serbisyong natanggap nila.
  • Ex5_EN: It makes me unhappy to see you suffering like this.
  • Ex5_PH: Nakakalungkot para sa akin na makita kang nagdurusa ng ganito.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *