Unfortunately in Tagalog

“Unfortunately” in Tagalog is “sa kasamaang palad” or “malas.” This word expresses regret or disappointment about an unwanted situation or outcome. Explore below for a comprehensive understanding of its usage, similar expressions, and practical examples in daily communication.

[Words] = Unfortunately

[Definition]

  • Unfortunately /ʌnˈfɔːrtʃənətli/
  • Adverb: Used to express regret or disappointment about something undesirable or sad; unluckily or regrettably.

[Synonyms] = Sa kasamaang palad, Malas, Masamang palad, Sayang, Sadly, Kawawa naman, Sa kamalasan

[Example]

  • Ex1_EN: Unfortunately, the concert was cancelled due to bad weather.
  • Ex1_PH: Sa kasamaang palad, ang konsiyerto ay kinansela dahil sa masamang panahon.
  • Ex2_EN: Unfortunately, I won’t be able to attend your wedding next month.
  • Ex2_PH: Sa kasamaang palad, hindi ako makakapunta sa iyong kasal sa susunod na buwan.
  • Ex3_EN: The store was closed when we arrived, unfortunately.
  • Ex3_PH: Ang tindahan ay sarado nang kami ay dumating, sa kasamaang palad.
  • Ex4_EN: Unfortunately, the project didn’t receive enough funding to continue.
  • Ex4_PH: Sa kasamaang palad, ang proyekto ay hindi nakatanggap ng sapat na pondo upang magpatuloy.
  • Ex5_EN: He studied hard but unfortunately failed the exam by just one point.
  • Ex5_PH: Nag-aral siya nang mabuti ngunit sa kasamaang palad bumagsak sa pagsusulit ng isang puntos lamang.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *