Unfortunately in Tagalog
“Unfortunately” in Tagalog is “sa kasamaang palad” or “malas.” This word expresses regret or disappointment about an unwanted situation or outcome. Explore below for a comprehensive understanding of its usage, similar expressions, and practical examples in daily communication.
[Words] = Unfortunately
[Definition]
- Unfortunately /ʌnˈfɔːrtʃənətli/
- Adverb: Used to express regret or disappointment about something undesirable or sad; unluckily or regrettably.
[Synonyms] = Sa kasamaang palad, Malas, Masamang palad, Sayang, Sadly, Kawawa naman, Sa kamalasan
[Example]
- Ex1_EN: Unfortunately, the concert was cancelled due to bad weather.
- Ex1_PH: Sa kasamaang palad, ang konsiyerto ay kinansela dahil sa masamang panahon.
- Ex2_EN: Unfortunately, I won’t be able to attend your wedding next month.
- Ex2_PH: Sa kasamaang palad, hindi ako makakapunta sa iyong kasal sa susunod na buwan.
- Ex3_EN: The store was closed when we arrived, unfortunately.
- Ex3_PH: Ang tindahan ay sarado nang kami ay dumating, sa kasamaang palad.
- Ex4_EN: Unfortunately, the project didn’t receive enough funding to continue.
- Ex4_PH: Sa kasamaang palad, ang proyekto ay hindi nakatanggap ng sapat na pondo upang magpatuloy.
- Ex5_EN: He studied hard but unfortunately failed the exam by just one point.
- Ex5_PH: Nag-aral siya nang mabuti ngunit sa kasamaang palad bumagsak sa pagsusulit ng isang puntos lamang.
