Tough in Tagalog
“Tough” in Tagalog is translated as “Matigas” or “Mahirap” depending on the context. “Tough” can describe something that is hard to break, a difficult situation, or a strong person. Learning how to use this word properly will enhance your Tagalog vocabulary in everyday conversations.
[Words] = Tough
[Definition]:
- Tough /tʌf/
- Adjective 1: Strong and not easily broken, damaged, or defeated.
- Adjective 2: Difficult to do or deal with.
- Adjective 3: Able to deal with difficult situations or pain without complaining.
- Noun 1: A rough and violent person.
[Synonyms] = Matigas, Mahirap, Matapang, Malupit, Masikap, Matibay
[Example]:
- Ex1_EN: This meat is too tough to chew.
- Ex1_PH: Ang karneng ito ay masyadong matigas para ngumuya.
- Ex2_EN: The exam was really tough yesterday.
- Ex2_PH: Ang pagsusulit ay talagang mahirap kahapon.
- Ex3_EN: She is a tough woman who never gives up.
- Ex3_PH: Siya ay isang matapang na babae na hindi sumusuko.
- Ex4_EN: It’s been a tough year for everyone.
- Ex4_PH: Isa itong mahirap na taon para sa lahat.
- Ex5_EN: You need to be tough to survive in this business.
- Ex5_PH: Kailangan mong maging matigas para mabuhay sa negosyong ito.
