Casino in Tagalog
“Casino” in Tagalog is commonly translated as “kasino” or “sugalan”, referring to an establishment where people gamble on games of chance. The term can also be expressed as “bahay-sugalan” (gambling house) or “palaruan ng swerte” (house of luck). Understanding these translations helps identify both the modern entertainment venue and traditional gambling contexts in Filipino culture.
[Words] = Casino
[Definition]:
- Casino /kəˈsiːnoʊ/
- Noun 1: A public building or room where gambling games are played.
- Noun 2: An establishment that offers various forms of gambling activities including slot machines, card games, and roulette.
- Noun 3: A social club or gathering place (historical usage).
[Synonyms] = Kasino, Sugalan, Bahay-sugalan, Palaruan ng swerte, Gambling house, Gaming establishment
[Example]:
- Ex1_EN: The luxurious casino in Manila attracts thousands of tourists every month.
- Ex1_PH: Ang marangyang kasino sa Maynila ay umakit ng libu-libong turista bawat buwan.
- Ex2_EN: He lost all his money at the casino playing blackjack last night.
- Ex2_PH: Nawala niya ang lahat ng kanyang pera sa sugalan na naglalaro ng blackjack kagabi.
- Ex3_EN: The new casino resort features world-class restaurants and entertainment shows.
- Ex3_PH: Ang bagong kasino resort ay may world-class na mga restaurant at entertainment shows.
- Ex4_EN: Many people visit the casino for entertainment rather than serious gambling.
- Ex4_PH: Maraming tao ang bumibisita sa bahay-sugalan para sa libangan sa halip na seryosong pagsusugal.
- Ex5_EN: The casino implements strict age verification to prevent minors from entering.
- Ex5_PH: Ang kasino ay nagpapatupad ng mahigpit na pagpapatunay ng edad upang pigilan ang mga menor de edad na pumasok.
