Particular in Tagalog
“Particular” in Tagalog can be translated as “partikular” or “tiyak”, meaning specific, precise, or especially noteworthy. This term is commonly used when referring to something distinctive or when emphasizing details. Let’s explore the nuances and usage of this versatile word below.
[Words] = Particular
[Definition]:
- Particular /pərˈtɪkjələr/
- Adjective 1: Used to single out an individual member of a specified group or class; specific.
- Adjective 2: Especially great or intense; exceptional.
- Adjective 3: Very attentive to details; fastidious.
- Noun: A detail or specific point of information.
[Synonyms] = Partikular, Tiyak, Espesipiko, Tangi, Detalyado, Eksakto, Natatangi
[Example]:
- Ex1_EN: Is there a particular restaurant you’d like to visit tonight?
- Ex1_PH: May partikular ka bang restaurant na gusto mong bisitahin ngayong gabi?
- Ex2_EN: She is very particular about the cleanliness of her workspace.
- Ex2_PH: Siya ay napaka-partikular tungkol sa kalinisan ng kanyang lugar ng trabaho.
- Ex3_EN: This particular issue requires immediate attention from management.
- Ex3_PH: Ang partikular na isyung ito ay nangangailangan ng agarang pansin mula sa pamamahala.
- Ex4_EN: He has a particular interest in ancient history and archaeology.
- Ex4_PH: Mayroon siyang partikular na interes sa sinaunang kasaysayan at arkeolohiya.
- Ex5_EN: Please provide all the particulars of the incident in your report.
- Ex5_PH: Mangyaring ibigay ang lahat ng mga detalye ng insidente sa iyong ulat.
