Firstly in Tagalog

Firstly in Tagalog translates to “Una” or “Una sa lahat”, serving as an introductory adverb to present the first point in a sequence of arguments, steps, or ideas. This transitional word is essential for organizing thoughts clearly in both formal and informal Filipino communication.

Mastering the use of “firstly” in Tagalog will enhance your ability to structure presentations, essays, and conversations logically, making your Filipino speech more coherent and professional.

[Words] = Firstly

[Definition]:

Firstly /ˈfɜːrstli/

Adverb 1: Used to introduce the first point in a series of items or arguments; in the first place.

Adverb 2: Before anything else; as the initial step or consideration.

[Synonyms] = Una, Una sa lahat, Pang-una, Sa simula, Primero, Sa una

[Example]:

Ex1_EN: Firstly, we need to gather all the necessary documents before submitting the application.

Ex1_PH: Una, kailangan nating tipunin ang lahat ng kinakailangang dokumento bago isumite ang aplikasyon.

Ex2_EN: Firstly, I would like to thank everyone for attending this important meeting today.

Ex2_PH: Una sa lahat, nais kong pasalamatan ang lahat sa pagdalo sa mahalagang pagpupulong na ito ngayon.

Ex3_EN: Firstly, make sure to turn off the power before attempting any electrical repairs.

Ex3_PH: Una, siguruhing patayin ang kuryente bago subukang mag-ayos ng anumang electrical.

Ex4_EN: Firstly, the company aims to reduce costs, and secondly, to improve product quality.

Ex4_PH: Una, layunin ng kumpanya na bawasan ang gastos, at pangalawa, pahusayin ang kalidad ng produkto.

Ex5_EN: Firstly, let me explain the basic concept before we dive into the technical details.

Ex5_PH: Una, hayaan mo akong ipaliwanag ang pangunahing konsepto bago tayo pumasok sa mga teknikal na detalye.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *