Onto in Tagalog

“Onto” in Tagalog can be translated as “sa ibabaw ng”, “patungo sa”, or “papunta sa” depending on the context. This preposition indicates movement toward a surface or position, or awareness of something. Let’s explore the nuances and usage of “onto” in Tagalog below.

[Words] = Onto

[Definition]:

  • Onto /ˈɒntuː/
  • Preposition 1: Moving to a location on the surface of something.
  • Preposition 2: Moving or being placed in a position of contact with something.
  • Preposition 3: Aware of or understanding something, especially something hidden or not obvious.

[Synonyms] = Sa ibabaw ng, Patungo sa, Papunta sa, Sa, Tungo sa

[Example]:

  • Ex1_EN: She climbed onto the roof to fix the antenna.
  • Ex1_PH: Umakyat siya sa ibabaw ng bubong upang ayusin ang antenna.
  • Ex2_EN: The cat jumped onto the table during dinner.
  • Ex2_PH: Tumalon ang pusa sa ibabaw ng mesa habang kumakain.
  • Ex3_EN: Pour the sauce onto the pasta before serving.
  • Ex3_PH: Ibuhos ang sarsa sa ibabaw ng pasta bago ihain.
  • Ex4_EN: The police are onto the suspect’s whereabouts.
  • Ex4_PH: Alam na ng pulisya ang kinaroroonan ng suspek (nakakaalam na ang pulisya tungkol sa kinaroroonan ng suspek).
  • Ex5_EN: He stepped onto the stage with confidence.
  • Ex5_PH: Sumakay siya sa ibabaw ng entablado nang may kumpiyansa.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *