Obviously in Tagalog

“Obviously” in Tagalog translates to “malinaw na,” “hayagan,” or “siyempre” – meaning clearly, evidently, or of course. These translations convey certainty and the self-evident nature of a statement. Explore the detailed analysis and practical examples below to use this adverb naturally in Tagalog conversations.

[Words] = Obviously

[Definition]:

  • Obviously /ˈɑːbviəsli/
  • Adverb: In a way that is easily perceived or understood; clearly, plainly, or evidently.

[Synonyms] = Malinaw na, Hayagan, Siyempre, Halata, Tiyak na, Kitang-kita, Likas na

[Example]:

  • Ex1_EN: Obviously, we need to leave early if we want to avoid traffic.
  • Ex1_PH: Malinaw na, kailangan nating umalis ng maaga kung gusto nating makaiwas sa trapiko.
  • Ex2_EN: She was obviously upset about the news, even though she tried to hide it.
  • Ex2_PH: Halata niyang nalungkot tungkol sa balita, kahit sinubukan niyang itago ito.
  • Ex3_EN: Obviously, the team worked very hard to achieve these results.
  • Ex3_PH: Hayagan, ang koponan ay nagtrabaho nang napakahirap upang makamit ang mga resulta.
  • Ex4_EN: He obviously didn’t read the instructions before starting the project.
  • Ex4_PH: Tiyak na hindi niya binasa ang mga tagubilin bago simulan ang proyekto.
  • Ex5_EN: Obviously, this is the best choice we have right now.
  • Ex5_PH: Siyempre, ito ang pinakamahusay na pagpipilian na mayroon tayo ngayon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *