Nightmare in Tagalog
“Nightmare” in Tagalog is translated as “bangungot” or “masamang panaginip”. “Bangungot” specifically refers to a terrifying dream or sleep paralysis experience, while “masamang panaginip” literally means “bad dream.” These terms capture the frightening nature of nightmares in Filipino culture.
Let’s dive deeper into the meaning and usage of “nightmare” in Tagalog with detailed examples.
[Words] = Nightmare
[Definition]:
- Nightmare /ˈnaɪtmer/
- Noun 1: A frightening or unpleasant dream.
- Noun 2: A terrifying or very unpleasant experience or situation.
- Noun 3: A demon or evil spirit believed to haunt and suffocate sleepers.
[Synonyms] = Bangungot, Masamang panaginip, Kakila-kilabot na panaginip, Nakakatakot na panaginip, Pesadilya
[Example]:
- Ex1_EN: I had a terrible nightmare about being chased by monsters.
- Ex1_PH: Nagkaroon ako ng nakakatakot na bangungot tungkol sa paghahabol sa akin ng mga halimaw.
- Ex2_EN: The traffic jam was an absolute nightmare this morning.
- Ex2_PH: Ang trapiko ay talagang bangungot ngayong umaga.
- Ex3_EN: She woke up screaming from a nightmare in the middle of the night.
- Ex3_PH: Nagising siya na sumisigaw mula sa isang masamang panaginip sa kalagitnaan ng gabi.
- Ex4_EN: Planning this wedding has been a complete nightmare.
- Ex4_PH: Ang pagpaplano ng kasal na ito ay naging tunay na bangungot.
- Ex5_EN: Children often have nightmares after watching scary movies.
- Ex5_PH: Ang mga bata ay madalas magkaroon ng masamang panaginip pagkatapos manood ng nakakatakot na pelikula.
