Here in Tagalog
“Here” in Tagalog is “Dito” (referring to a location near the speaker) or “Narito” (emphasizing presence at this location). The word “here” has several Tagalog equivalents depending on the context and emphasis. Let’s dive deeper into the complete usage and variations below.
[Words] = Here
[Definition]:
- Here /hɪr/
- Adverb 1: In, at, or to this place or position.
- Adverb 2: Used to draw attention to someone or something.
- Noun: This place or position.
[Synonyms] = Dito, Narito, Rito, Dine, Nandito
[Example]:
- Ex1_EN: Please come here and help me carry these boxes.
- Ex1_PH: Pumunta ka dito at tulungan mo akong buhatin ang mga kahon.
- Ex2_EN: I have been living here for five years now.
- Ex2_PH: Nakatira na ako dito ng limang taon.
- Ex3_EN: Here is the document you requested yesterday.
- Ex3_PH: Narito ang dokumento na hiniling mo kahapon.
- Ex4_EN: Wait here while I go get the keys from my office.
- Ex4_PH: Maghintay ka dito habang kinukuha ko ang susi sa aking opisina.
- Ex5_EN: Here comes the bus we’ve been waiting for.
- Ex5_PH: Narito na ang bus na hinihintay natin.