Fund in Tagalog

“Fund” in Tagalog is commonly translated as “pondo” or “salapi”. This term is widely used in financial contexts, referring to money set aside for a specific purpose, investment pools, or organizational budgets. Understanding its various meanings and usage in Filipino context will help you communicate more effectively in business and everyday conversations.

[Words] = Fund

[Definition]:

  • Fund /fʌnd/
  • Noun 1: A sum of money saved or made available for a particular purpose.
  • Noun 2: A large stock or supply of something.
  • Verb 1: To provide money for a particular purpose.

[Synonyms] = Pondo, Salapi, Puhunan, Kapital, Pondohan, Kayamanan

[Example]:

  • Ex1_EN: The government has allocated a special fund for education reform.
  • Ex1_PH: Ang gobyerno ay naglaan ng espesyal na pondo para sa reporma sa edukasyon.
  • Ex2_EN: We need to raise more funds to complete the construction project.
  • Ex2_PH: Kailangan nating makalikom ng mas maraming pondo upang makumpleto ang proyektong konstruksiyon.
  • Ex3_EN: The charity fund has grown significantly this year.
  • Ex3_PH: Ang pondo ng kawanggawa ay lumaki nang husto ngayong taon.
  • Ex4_EN: They decided to fund the research through private donations.
  • Ex4_PH: Nagpasya silang pondohan ang pananaliksik sa pamamagitan ng pribadong donasyon.
  • Ex5_EN: The emergency fund saved us during the crisis.
  • Ex5_PH: Ang emergency pondo ay nagligtas sa amin noong krisis.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *