Escape in Tagalog

“Escape” in Tagalog is commonly translated as “Takas” or “Tumakas,” referring to the act of breaking free, getting away from danger, or avoiding something unpleasant. These terms are widely used in Filipino for both literal and figurative escapes from various situations.

Understanding the different Tagalog expressions for “escape” will help you describe fleeing, avoiding, or breaking free in diverse contexts, from everyday conversations to emergency situations. Let’s explore the full range of meanings and applications.

[Words] = Escape

[Definition]:
– Escape /ɪˈskeɪp/
– Verb 1: To break free from confinement or control.
– Verb 2: To avoid or evade something dangerous, unpleasant, or undesirable.
– Noun 1: An act of breaking free or getting away from something.
– Noun 2: A means of escaping or a way out.

[Synonyms] = Takas, Tumakas, Takasan, Pagtakas, Lumabas, Makawala, Makatakas, Umiwas, Makaligtas

[Example]:

– Ex1_EN: The prisoner managed to escape from the jail last night.
– Ex1_PH: Ang bilanggo ay nakatakas mula sa bilangguan kagabi.

– Ex2_EN: We need to find a way to escape this dangerous situation.
– Ex2_PH: Kailangan nating maghanap ng paraan upang makatakas sa mapanganib na sitwasyong ito.

– Ex3_EN: Reading books is my escape from everyday stress.
– Ex3_PH: Ang pagbabasa ng mga libro ay aking takasan mula sa pang-araw-araw na stress.

– Ex4_EN: The gas continued to escape through the broken pipe.
– Ex4_PH: Ang gas ay patuloy na tumatagas sa sirang tubo.

– Ex5_EN: They planned their escape route carefully before the mission.
– Ex5_PH: Maingat nilang pinlano ang kanilang ruta ng pagtakas bago ang misyon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *