Encounter in Tagalog
Encounter in Tagalog translates to “makasalubong,” “makatagpo,” or “harapan” depending on the context. These terms describe unexpected meetings, confrontations, or experiences with people, situations, or challenges. In Filipino culture, encounters can range from chance meetings to significant confrontations that shape one’s journey. Explore the deeper meanings and practical uses of this dynamic word in everyday Filipino conversation.
[Words] = Encounter
[Definition]:
- Encounter /ɪnˈkaʊntər/
- Verb 1: To meet someone unexpectedly or by chance
- Verb 2: To experience or face something, especially a difficulty or challenge
- Verb 3: To confront in a hostile manner
- Noun 1: An unexpected or casual meeting with someone
- Noun 2: A confrontation or conflict between opposing forces
[Synonyms] = Makasalubong, Makatagpo, Harapan, Salubungan, Pakikiharap, Engkwentro, Pakikipagtagpo
[Example]:
- Ex1_EN: I encountered my old friend at the shopping mall yesterday.
- Ex1_PH: Nakasalubong ko ang aking dating kaibigan sa mall kahapon.
- Ex2_EN: The hikers encountered several wild animals during their trek in the forest.
- Ex2_PH: Ang mga naglalakad ay nakatagpo ng ilang ligaw na hayop sa kanilang paglalakbay sa kagubatan.
- Ex3_EN: Students often encounter difficulties when learning a new language.
- Ex3_PH: Ang mga estudyante ay madalas na makakaharap ng mga kahirapan kapag nag-aaral ng bagong wika.
- Ex4_EN: The police encountered armed resistance during the raid.
- Ex4_PH: Ang pulis ay nakaharap ng armadong paglaban sa panahon ng raid.
- Ex5_EN: Her first encounter with the new boss left a lasting impression.
- Ex5_PH: Ang kanyang unang pagtatagpo sa bagong boss ay nag-iwan ng pangmatagalang impresyon.