Edition in Tagalog
Edition in Tagalog translates to “Edisyon,” “Limbag,” or “Isyu,” referring to a specific version or printing of a publication. These terms are commonly used in publishing, media, and academic contexts throughout the Philippines. Explore how Filipinos use these translations in books, newspapers, and digital content below.
[Words] = Edition
[Definition]:
- Edition /ɪˈdɪʃən/
- Noun 1: A particular form or version of a published text, such as a book or newspaper.
- Noun 2: The total number of copies of a publication printed and issued at one time.
- Noun 3: A particular version or instance of a regular broadcast or recurring publication.
[Synonyms] = Edisyon, Limbag, Bersiyon, Isyu, Labas, Palimbagan, Kopya.
[Example]:
Ex1_EN: The first edition of this book was published in 1995 and became an instant bestseller.
Ex1_PH: Ang unang edisyon ng aklat na ito ay inilathala noong 1995 at naging instant bestseller.
Ex2_EN: I prefer reading the digital edition of the newspaper because it’s more convenient than the print version.
Ex2_PH: Mas gusto kong basahin ang digital na edisyon ng pahayagan dahil mas maginhawa kaysa sa nakalimbag na bersiyon.
Ex3_EN: The limited edition sneakers sold out within minutes of their release this morning.
Ex3_PH: Ang limited edition na sapatos ay naubos sa loob ng ilang minuto mula sa paglabas nito ngayong umaga.
Ex4_EN: She collects rare editions of classic novels from antique bookstores around the country.
Ex4_PH: Nangongolekta siya ng mga bihirang edisyon ng mga klasikong nobela mula sa mga antikwaryong tindahan ng libro sa buong bansa.
Ex5_EN: The Sunday edition of the magazine includes special features and exclusive interviews with celebrities.
Ex5_PH: Ang Linggo edisyon ng magasin ay may kasamang mga espesyal na feature at eksklusibong interbyu sa mga celebrities.