Divide in Tagalog
“Divide” in Tagalog is commonly translated as “Hatiin” or “Paghiwalayin”, depending on the context. Whether you’re talking about splitting something physically, separating groups, or performing mathematical division, Tagalog offers several nuanced terms. Let’s explore the different meanings and uses of “divide” to help you communicate more effectively in Tagalog.
[Words] = Divide
[Definition]:
- Divide /dɪˈvaɪd/
- Verb 1: To separate or split something into parts or groups.
- Verb 2: To cause disagreement or discord between people or groups.
- Verb 3: To perform the mathematical operation of division.
- Noun: A boundary or difference between two things or groups.
[Synonyms] = Hatiin, Paghiwalayin, Bahagihin, Hatian, Paghatiin, Ihiwalay, Pagsama-samahin (opposite context)
[Example]:
- Ex1_EN: Please divide the cake into eight equal pieces for the guests.
- Ex1_PH: Paki-hatiin ang cake sa walong pantay na piraso para sa mga bisita.
- Ex2_EN: The teacher asked the students to divide into groups of four for the project.
- Ex2_PH: Hiniling ng guro sa mga estudyante na magpangkat ng apat-apat para sa proyekto.
- Ex3_EN: If you divide 100 by 5, you will get 20 as the answer.
- Ex3_PH: Kung hahatiin mo ang 100 sa 5, makakakuha ka ng 20 bilang sagot.
- Ex4_EN: Political issues often divide communities and create tension among neighbors.
- Ex4_PH: Ang mga isyung pampulitika ay madalas na naghihiwalay sa mga komunidad at lumilikha ng tensyon sa mga kapitbahay.
- Ex5_EN: The mountain range forms a natural divide between the two provinces.
- Ex5_PH: Ang bulubunduking kabundukan ay bumubuo ng natural na hangganan sa pagitan ng dalawang probinsya.