Despite in Tagalog

“Despite” in Tagalog translates to “sa kabila ng,” “mimo,” “kahit na,” or “bagamat.” This word expresses contrast or opposition, indicating that something happens regardless of obstacles or contrary circumstances. Explore how this versatile conjunction is used in various contexts below.

[Words] = Despite

[Definition]:

  • Despite /dɪˈspaɪt/
  • Preposition: Without being affected by; in spite of; regardless of.
  • Noun (archaic): Contemptuous treatment or behavior; outrage.

[Synonyms] = Sa kabila ng, Mimo, Kahit na, Bagamat, Sa kabila nito, Kahit, Gayon man

[Example]:

  • Ex1_EN: Despite the heavy rain, the game continued as scheduled.
  • Ex1_PH: Sa kabila ng malakas na ulan, ang laro ay nagpatuloy ayon sa iskedyul.
  • Ex2_EN: She passed the exam despite not studying much.
  • Ex2_PH: Pumasa siya sa pagsusulit mimo hindi gaanong nag-aral.
  • Ex3_EN: Despite his age, he remained very active and energetic.
  • Ex3_PH: Kahit na sa kanyang edad, siya ay nananatiling aktibo at masiglá.
  • Ex4_EN: The team won the championship despite facing many challenges.
  • Ex4_PH: Nanalo ang koponan sa kampeonato sa kabila ng maraming hamon na hinarap.
  • Ex5_EN: Despite their differences, they remained close friends.
  • Ex5_PH: Bagamat may mga pagkakaiba sila, nananatili silang matalik na magkaibigan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *