Aid in Tagalog
“Ahead” in Tagalog translates to “Sa unahan,” “Nauna,” “Pasulong,” or “Nangunguna” depending on whether it indicates position, direction, or being in the lead. This versatile term expresses forward movement, advancement, or being in front in Filipino context. Mastering its usage enhances your ability to discuss progress and position in Tagalog.
Explore the various contextual meanings and practical applications of this directional term in Filipino language below.
[Words] = Ahead
[Definition]:
- Ahead /əˈhed/
- Adverb 1: In front or forward in position or space.
- Adverb 2: In advance; before a particular time or event.
- Adjective 1: In the lead or winning position.
[Synonyms] = Sa unahan, Nauna, Pasulong, Sa harapan, Nangunguna, Mauna, Paunang, Una, Pangunahin, Abante.
[Example]:
Ex1_EN: The car ahead of us suddenly stopped at the traffic light.
Ex1_PH: Ang sasakyan sa unahan namin ay biglang tumigil sa traffic light.
Ex2_EN: We need to plan ahead for the upcoming holiday season.
Ex2_PH: Kailangan nating magplano nang maaga para sa paparating na holiday season.
Ex3_EN: Our team is three points ahead in the basketball game.
Ex3_PH: Ang aming koponan ay tatlong puntos ang nangunguna sa basketball game.
Ex4_EN: Look ahead and you’ll see the restaurant on the right side.
Ex4_PH: Tumingin ka sa harapan at makikita mo ang restaurant sa kanang bahagi.
Ex5_EN: She always thinks ahead and prepares for potential challenges.
Ex5_PH: Lagi siyang nag-iisip nang maaga at naghahanda para sa mga posibleng hamon.
