Age in Tagalog

Age in Tagalog is primarily translated as “edad” or “gulang” when referring to how old someone or something is. This fundamental term also extends to historical periods (“kapanahunan”) and the process of growing older (“tumanda”). Mastering these variations allows learners to discuss time, maturity, generations, and historical eras naturally in Filipino conversations.

[Words] = Age

[Definition]:
– Age /eɪdʒ/
– Noun 1: The length of time that a person has lived or a thing has existed.
– Noun 2: A particular period in history or a person’s life.
– Verb 1: To grow old or to cause something to appear older.

[Synonyms] = Edad, Gulang, Taon, Kapanahunan, Panahon, Henerasyon

[Example]:

– Ex1_EN: Children under the age of five can enter the museum for free with their parents.
– Ex1_PH: Ang mga bata na wala pang limang taong gulang ay maaaring pumasok sa museo nang libre kasama ang kanilang mga magulang.

– Ex2_EN: What is your age? You look much younger than you actually are.
– Ex2_PH: Ano ang iyong edad? Mukhang mas bata ka pa sa tunay mong gulang.

– Ex3_EN: The Renaissance was an age of great artistic and scientific achievement in Europe.
– Ex3_PH: Ang Renaissance ay isang kapanahunan ng dakilang tagumpay sa sining at agham sa Europa.

– Ex4_EN: Wine tends to age well when stored properly in cool, dark conditions.
– Ex4_PH: Ang alak ay karaniwang tumatagal nang maayos kapag nakaimbak nang tama sa malamig at madilim na kondisyon.

– Ex5_EN: My grandmother’s age doesn’t stop her from gardening every morning in her backyard.
– Ex5_PH: Ang edad ng aking lola ay hindi pumipigil sa kanya na magtanim tuwing umaga sa kanyang bakuran.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *