Affair in Tagalog
Affair in Tagalog translates to “Relasyon”, “Pakikiapid”, or “Usapin” depending on context, representing either a romantic relationship (especially secretive), a matter of concern, or an event. The word carries different meanings in Filipino culture, from personal matters and events to controversial romantic entanglements.
Learning the various translations of “affair” helps you understand its contextual usage in Tagalog, whether discussing personal matters, events, or relationships.
[Words] = Affair
[Definition]:
- Affair /əˈfer/
- Noun 1: A romantic or sexual relationship, especially one that is secret or extramarital.
- Noun 2: A matter or situation that is being dealt with or considered.
- Noun 3: An event or sequence of events of a particular kind.
- Noun 4: Personal business or concerns.
[Synonyms] = Relasyon, Pakikiapid, Pagtataksil, Usapin, Gawain, Kaganapan, Pangyayari, Negosyo, Kwestiyon, Bagay
[Example]:
Ex1_EN: She discovered that her husband was having an affair with his coworker.
Ex1_PH: Natuklasan niya na ang kanyang asawa ay may relasyon sa kanyang kasamahan sa trabaho.
Ex2_EN: This is a private affair and none of your business.
Ex2_PH: Ito ay pribadong usapin at wala sa iyong pakialam.
Ex3_EN: The company’s financial affairs need to be organized properly.
Ex3_PH: Ang pananalapi ng kumpanya ay kailangang ayusin nang maayos.
Ex4_EN: The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Ex4_PH: Ang kasal ay isang malaking kaganapan na may daang mga panauhin.
Ex5_EN: He ended the affair when he realized it was destroying his family.
Ex5_PH: Tinatapos niya ang pakikiapid nang mapagtanto niya na ito ay sumisira sa kanyang pamilya.
