Act in Tagalog

Act in Tagalog translates to “kumilos,” “gumawa,” or “umarte,” depending on whether it refers to taking action, performing a deed, or theatrical performance. As a noun, it can mean “gawa,” “kilos,” or “batas” when referring to laws. Understanding these distinctions helps convey the correct meaning in different Filipino contexts, from everyday actions to formal legislation.

[Words] = Act

[Definition]:
– Act /ækt/
– Verb 1: To take action; to do something.
– Verb 2: To perform a role in a play, movie, or television show.
– Verb 3: To behave in a particular way.
– Noun 1: A thing done; a deed or action.
– Noun 2: A law or decree made by a government or legislative body.
– Noun 3: A main division of a play or opera.

[Synonyms] = Kumilos, Gumawa, Umarte, Magsagawa, Makilos, Gawa, Kilos, Batas, Aksyon, Yugto.

[Example]:
– Ex1_EN: We must act quickly to prevent further damage to the environment.
– Ex1_PH: Dapat tayong kumilos nang mabilis upang maiwasan ang karagdagang pinsala sa kapaligiran.

– Ex2_EN: She learned to act professionally when dealing with difficult clients at work.
– Ex2_PH: Natuto siyang kumilos nang propesyonal kapag nakikitungo sa mahihirap na kliyente sa trabaho.

– Ex3_EN: The talented actor will act in the lead role of the upcoming historical drama.
– Ex3_PH: Ang talentadong aktor ay umaarte sa pangunahing papel ng paparating na historikal na drama.

– Ex4_EN: The government passed a new act to improve public healthcare services nationwide.
– Ex4_PH: Ang pamahalaan ay nagpasa ng bagong batas upang mapabuti ang mga serbisyong pangkalusugan sa buong bansa.

– Ex5_EN: The first act of the play introduced the main characters and their conflicts.
– Ex5_PH: Ang unang yugto ng dula ay nagpakilala sa mga pangunahing tauhan at kanilang mga salungatan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *