Threshold in Tagalog
Threshold in Tagalog Translation: “Threshold” translates to “pasukan,” “pintuan,” or “hangganan” in Tagalog, depending on context. It refers to an entrance point, a starting level, or a limit that must be reached. Understanding these translations helps capture both literal doorway meanings and figurative boundary concepts in Filipino communication.
[Words] = Threshold
[Definition]:
– Threshold /ˈθrɛʃˌhoʊld/
– Noun 1: The floor or stone at the bottom of a doorway; an entrance or doorway.
– Noun 2: The magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction, phenomenon, or condition to occur; a level or point of beginning.
– Noun 3: The maximum level of intensity or exposure that can be tolerated before a negative effect occurs.
[Synonyms] = Pasukan, Pintuan, Batayan, Simula, Hangganan, Sukatan, Limitasyon
[Example]:
– Ex1_EN: She stood at the threshold of the old house, hesitating before entering.
– Ex1_PH: Siya ay nakatayo sa pasukan ng lumang bahay, nag-aatubili bago pumasok.
– Ex2_EN: The company needs to reach a sales threshold of one million dollars to break even.
– Ex2_PH: Ang kumpanya ay kailangang maabot ang hangganan ng benta na isang milyong dolyar upang makabawi.
– Ex3_EN: His pain threshold is remarkably high compared to most people.
– Ex3_PH: Ang kanyang sukatan ng sakit ay kapansin-pansing mataas kumpara sa karamihan ng mga tao.
– Ex4_EN: We are on the threshold of a major technological breakthrough.
– Ex4_PH: Tayo ay nasa simula ng isang malaking pagsulong sa teknolohiya.
– Ex5_EN: The threshold for poverty has been adjusted to reflect current economic conditions.
– Ex5_PH: Ang batayan para sa kahirapan ay inayos upang sumasalamin sa kasalukuyang kalagayang pang-ekonomiya.
