Spin in Tagalog

“Spin” in Tagalog translates to “ikot,” “paikutin,” or “umikot” depending on context—whether something rotates physically, a story is told with bias, or fabric is processed. These variations capture the dynamic nature of circular motion and figurative meanings in Filipino. Discover the complete usage and examples below.

[Words] = Spin

[Definition]:

  • Spin /spɪn/
  • Verb 1: To turn or cause to turn rapidly around a central point or axis.
  • Verb 2: To present information or a situation in a particular way, especially to give it a positive or favorable interpretation.
  • Verb 3: To make thread or yarn by twisting fibers together.
  • Noun 1: A rapid turning or rotating movement.
  • Noun 2: A short trip or ride, especially in a vehicle.

[Synonyms] = Ikot, Paikutin, Umikot, Pumulupot, Mag-ikot, Pag-ikot, Libot

[Example]:

  • Ex1_EN: The dancer began to spin gracefully across the stage.
  • Ex1_PH: Nagsimulang umikot nang maayos ang mananayaw sa entablado.
  • Ex2_EN: Please spin the wheel to see what prize you win.
  • Ex2_PH: Pakiusap na paikutin ang gulong upang makita kung ano ang premyo na mapapanalunan mo.
  • Ex3_EN: The politician tried to spin the scandal in his favor during the press conference.
  • Ex3_PH: Sinubukan ng pulitiko na baluktot ang iskandalo para sa kanyang pabor sa press conference.
  • Ex4_EN: My head started to spin after riding the roller coaster.
  • Ex4_PH: Nagsimulang umikot ang aking ulo matapos sumakay sa roller coaster.
  • Ex5_EN: Let’s go for a spin around the neighborhood in my new car.
  • Ex5_PH: Tara, mag-ikot-ikot tayo sa kapitbahayan gamit ang aking bagong kotse.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *