Slavery in Tagalog

“Slavery” in Tagalog is translated as “pagkaalipin” or “pang-aalipin”, referring to the system of owning people as property and forcing them to work. This historical and social term carries deep significance in discussing human rights and historical injustices. Learn more about how this concept is expressed in Filipino language and context below.

[Words] = Slavery

[Definition]:

  • Slavery /ˈsleɪvəri/
  • Noun: The state of being a slave; a condition in which one person is owned by another
  • Noun: The practice or system of owning slaves
  • Noun (figurative): A condition of having to work very hard without proper remuneration or appreciation

[Synonyms] = Pagkaalipin, Pang-aalipin, Pagkabihag, Kalagayang alipin, Sistema ng alipin, Pagkasakop

[Example]:

  • Ex1_EN: Slavery was officially abolished in the United States in 1865.
  • Ex1_PH: Ang pagkaalipin ay opisyal na inalis sa Estados Unidos noong 1865.
  • Ex2_EN: Many people fought bravely to end slavery and gain freedom for all.
  • Ex2_PH: Maraming tao ang lumaban nang matapang upang wakasan ang pang-aalipin at makamit ang kalayaan para sa lahat.
  • Ex3_EN: The museum displays artifacts from the era of slavery in the Philippines.
  • Ex3_PH: Ang museo ay nagpapakita ng mga artifact mula sa panahon ng pagkaalipin sa Pilipinas.
  • Ex4_EN: Modern forms of slavery still exist in various parts of the world.
  • Ex4_PH: Ang modernong anyo ng pagkaalipin ay umiiral pa rin sa iba’t ibang bahagi ng mundo.
  • Ex5_EN: Working in such terrible conditions feels like slavery to many employees.
  • Ex5_PH: Ang pagtatrabaho sa gayong kakila-kilabot na kondisyon ay parang pagkaalipin sa maraming empleyado.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *