Slam in Tagalog
“Slam” in Tagalog is commonly translated as “hampas”, “bagsak”, or “sampal”, depending on the context—whether referring to hitting something forcefully, shutting something violently, or criticizing harshly. This versatile word captures the intensity of forceful actions in Filipino communication.
[Words] = Slam
[Definition]:
- Slam /slæm/
- Verb 1: To shut forcefully and loudly.
- Verb 2: To hit or strike something with great force.
- Verb 3: To criticize harshly or severely.
- Noun: A forceful impact or loud noise from something being shut or hit.
[Synonyms] = Hampas, Bagsak, Sampal, Suntok, Hagupit, Banggaan
[Example]:
- Ex1_EN: He was so angry that he slammed the door behind him when he left.
- Ex1_PH: Galit na galit siya kaya binangga niya ang pinto sa likuran niya nang umalis siya.
- Ex2_EN: The basketball player slammed the ball into the hoop with incredible force.
- Ex2_PH: Ang manlalaro ng basketball ay ibinulusok ang bola sa ring na may kahanga-hangang lakas.
- Ex3_EN: The critics slammed the movie for its poor script and weak acting.
- Ex3_PH: Pinulaan ng mga kritiko ang pelikula dahil sa mahinang iskrip at mahina ring pag-arte.
- Ex4_EN: She slammed her fist on the table to emphasize her point during the meeting.
- Ex4_PH: Hinampas niya ang kanyang kamao sa mesa upang bigyang-diin ang kanyang punto sa pulong.
- Ex5_EN: The waves slammed against the rocks with tremendous power during the storm.
- Ex5_PH: Ang mga alon ay bumagsak sa mga bato na may napakalaking lakas sa panahon ng bagyo.
