Treaty in Tagalog

“Treaty” in Tagalog can be translated as “Kasunduan” (agreement/treaty), “Tratado” (borrowed from Spanish), or “Tipan” (covenant/pact). These terms refer to formal agreements between nations, groups, or parties. Discover how Filipinos use these terms in legal, historical, and diplomatic contexts below.

[Words] = Treaty

[Definition]:

  • Treaty /ˈtriːti/
  • Noun 1: A formally concluded and ratified agreement between countries or sovereign states.
  • Noun 2: An agreement or arrangement between individuals or parties, especially one that is formally signed.
  • Noun 3: (Historical) A diplomatic negotiation or document establishing peace or cooperation.

[Synonyms] = Kasunduan, Tratado, Tipan, Pakto, Pag-ayon, Sandugo, Kasulatan ng kasunduan

[Example]:

  • Ex1_EN: The peace treaty was signed by both nations after years of conflict.
  • Ex1_PH: Ang kasunduan sa kapayapaan ay nilagdaan ng dalawang bansa pagkatapos ng mahabang tunggalian.
  • Ex2_EN: The Treaty of Paris ended the Spanish-American War in 1898.
  • Ex2_PH: Ang Tratado ng Paris ay nagwakas sa Digmaang Espanyol-Amerikano noong 1898.
  • Ex3_EN: International treaties help maintain diplomatic relations between countries.
  • Ex3_PH: Ang mga pandaigdigang kasunduan ay tumutulong sa pagpapanatili ng diplomatikong relasyon sa pagitan ng mga bansa.
  • Ex4_EN: The environmental treaty aims to reduce carbon emissions globally.
  • Ex4_PH: Ang kasunduan sa kapaligiran ay naglalayong bawasan ang carbon emissions sa buong mundo.
  • Ex5_EN: Both parties agreed to honor the terms of the treaty.
  • Ex5_PH: Ang dalawang panig ay sumang-ayon na igalang ang mga tuntunin ng tratado.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *