Reasonably in Tagalog
“Reasonably” in Tagalog can be translated as “makatuwiran,” “katamtaman,” or “medyo,” depending on the context. This adverb is commonly used to express fairness, moderation, or a moderate degree of something. Let’s explore its meanings, synonyms, and practical usage in both English and Tagalog below.
[Words] = Reasonably
[Definition]:
- Reasonably /ˈriːzənəbli/
- Adverb 1: In a fair and sensible way; with good judgment.
- Adverb 2: To a moderate or acceptable degree; fairly.
- Adverb 3: In a manner based on good sense or logic.
[Synonyms] = Makatuwiran, Katamtaman, Medyo, Patas, Makatarungan, Husto, Sapat
[Example]:
- Ex1_EN: The hotel prices in Manila are reasonably affordable for most tourists.
- Ex1_PH: Ang mga presyo ng hotel sa Manila ay katamtaman ang gastos para sa karamihan ng mga turista.
- Ex2_EN: She handled the difficult situation reasonably and with great composure.
- Ex2_PH: Pinangasiwaan niya ang mahirap na sitwasyon nang makatuwiran at may malaking kalmado.
- Ex3_EN: The teacher expects students to behave reasonably during class discussions.
- Ex3_PH: Inaasahan ng guro na kumilos nang makatuwiran ang mga estudyante sa panahon ng talakayan sa klase.
- Ex4_EN: I am reasonably certain that we will finish the project on time.
- Ex4_PH: Ako ay medyo tiyak na matatapos natin ang proyekto sa takdang panahon.
- Ex5_EN: The restaurant serves reasonably priced meals with excellent quality.
- Ex5_PH: Ang restaurant ay naghahain ng mga pagkaing katamtaman ang presyo na may napakagandang kalidad.
