Temporarily in Tagalog

“Temporarily” in Tagalog translates to “pansamantala,” “panandalian,” or “sandali lamang,” depending on context. These terms convey the meaning of something occurring for a limited time, not permanently, commonly used in everyday Filipino conversations.

Understanding how to express temporary situations in Tagalog helps you communicate time-limited conditions, temporary arrangements, and short-term circumstances effectively. Let’s explore the complete translation with practical examples.

[Words] = Temporarily

[Definition]:
– Temporarily /ˌtɛmpəˈrɛrəli/
– Adverb: For a limited period of time; not permanently.

[Synonyms] = Pansamantala, Panandalian, Sandali lamang, Di-pangmatagalan, Saglit, Samantala, Limbag.

[Example]:

– Ex1_EN: The store is temporarily closed for renovation.
– Ex1_PH: Ang tindahan ay pansamantalang sarado para sa pagkukumpuni.

– Ex2_EN: He is temporarily staying with his parents.
– Ex2_PH: Siya ay pansamantalang naninirahan sa kanyang mga magulang.

– Ex3_EN: The internet connection was temporarily disrupted.
– Ex3_PH: Ang koneksyon sa internet ay pansamantalang naputol.

– Ex4_EN: She temporarily took over the manager position.
– Ex4_PH: Pansamantala niyang hinawakan ang posisyon ng manager.

– Ex5_EN: The road is temporarily blocked due to construction.
– Ex5_PH: Ang daan ay pansamantalang naharang dahil sa konstruksiyon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *