Rage in Tagalog

“Rage” in Tagalog translates to “Galit” or “Poot”, referring to intense, violent anger or fury. This powerful emotion can manifest in various situations and understanding its proper expression is important for emotional intelligence. Let’s explore its meanings, related terms, and usage in Filipino conversations.

[Words] = Rage

[Definition]:

  • Rage /reɪdʒ/
  • Noun: Violent, uncontrollable anger or fury.
  • Verb: To feel or express violent uncontrollable anger; to continue with great force or intensity.
  • Noun (informal): A widespread temporary enthusiasm or fashion (e.g., “all the rage”).

[Synonyms] = Galit, Poot, Matinding galit, Pagkagalit, Kapusukan, Pagngangalit, Lungkot na galit

[Example]:

  • Ex1_EN: He was filled with rage when he discovered the betrayal.
  • Ex1_PH: Siya ay napuno ng galit nang matuklasan niya ang pagtataksil.
  • Ex2_EN: The storm continued to rage throughout the night, causing widespread damage.
  • Ex2_PH: Ang bagyo ay patuloy na umaalpas sa buong gabi, na nagdulot ng malawakang pinsala.
  • Ex3_EN: Road rage incidents have increased in urban areas due to heavy traffic.
  • Ex3_PH: Ang mga insidente ng galit sa kalsada ay tumaas sa mga lunsod dahil sa mabigat na trapiko.
  • Ex4_EN: She tried to control her rage but couldn’t hide her frustration.
  • Ex4_PH: Sinubukan niyang kontrolin ang kanyang poot ngunit hindi niya maitago ang kanyang pagkabigo.
  • Ex5_EN: The debate about climate change continues to rage among politicians and scientists.
  • Ex5_PH: Ang debate tungkol sa pagbabago ng klima ay patuloy na umiinit sa mga pulitiko at siyentipiko.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *