Prosecution in Tagalog
Prosecution in Tagalog translates to “Pag-uusig” or “Pagsasakdal” – the legal process of pursuing criminal charges against someone. Understanding this term is essential for navigating legal contexts in the Philippines, where both English and Tagalog are used in court proceedings.
[Words] = Prosecution
[Definition]:
- Prosecution /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/
 - Noun 1: The institution and conducting of legal proceedings against someone in respect of a criminal charge.
 - Noun 2: The party instituting or conducting such proceedings.
 - Noun 3: The continuation of a course of action with a view to its completion.
 
[Synonyms] = Pag-uusig, Pagsasakdal, Paghahabol, Pagsusulit ng kaso, Akusasyon
[Example]:
- Ex1_EN: The prosecution presented compelling evidence against the defendant in court.
 - Ex1_PH: Ang pag-uusig ay nagpresenta ng nakakumbinsing ebidensya laban sa nasasakdal sa korte.
 - Ex2_EN: The witness testified for the prosecution during the trial.
 - Ex2_PH: Ang saksi ay tumestigo para sa pagsasakdal sa panahon ng paglilitis.
 - Ex3_EN: The prosecution rested its case after examining all witnesses.
 - Ex3_PH: Ang pag-uusig ay nagpahinga sa kanilang kaso pagkatapos suriin ang lahat ng saksi.
 - Ex4_EN: He faces prosecution for fraud and embezzlement charges.
 - Ex4_PH: Siya ay nahaharap sa pagsasakdal para sa mga paratang ng pandaraya at pag-iimbak.
 - Ex5_EN: The prosecution team worked tirelessly to build a strong case.
 - Ex5_PH: Ang koponan ng pag-uusig ay nagtrabaho nang walang pagod upang bumuo ng isang malakas na kaso.
 
