Tackle in Tagalog

“Tackle” in Tagalog translates to “Harapin”, “Solusyunan”, or “Tuklawin”, depending on the context. This versatile term can refer to confronting problems, engaging in sports maneuvers, or dealing with challenges head-on. Understanding its various meanings will greatly expand your ability to express action-oriented concepts in Tagalog.

[Words] = Tackle

[Definition]:

  • Tackle /ˈtækəl/
  • Verb 1: To make determined efforts to deal with a problem or difficult task.
  • Verb 2: (Sports) To seize and stop a player in possession of the ball by blocking or bringing them to the ground.
  • Noun 1: The equipment required for a task or sport.
  • Noun 2: (Sports) An act of tackling a player.

[Synonyms] = Harapin, Solusyunan, Tuklawin, Pagtuunan, Harapin ang problema, Labanan, Hadlangan

[Example]:

  • Ex1_EN: The government must tackle the issue of rising unemployment.
  • Ex1_PH: Ang gobyerno ay dapat harapin ang isyu ng tumataas na kawalan ng trabaho.
  • Ex2_EN: The defender made a perfect tackle to stop the opposing player from scoring.
  • Ex2_PH: Ang depensor ay gumawa ng perpektong tuklaw upang pigilan ang kalabang manlalaro na mag-iskor.
  • Ex3_EN: We need to tackle this project systematically to meet the deadline.
  • Ex3_PH: Kailangan nating solusyunan ang proyektong ito nang sistematiko upang matugunan ang deadline.
  • Ex4_EN: He bought new fishing tackle for the weekend trip.
  • Ex4_PH: Bumili siya ng bagong kagamitan sa pangingisda (tackle) para sa weekend trip.
  • Ex5_EN: She decided to tackle her fear of public speaking by joining a debate club.
  • Ex5_PH: Nagpasya siyang harapin ang kanyang takot sa pagsasalita sa publiko sa pamamagitan ng pagsali sa debate club.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *